Graikijos moterų vardai: populiari ir reta

Naujienos ir visuomenė

Pavadinimas yra galbūt pirmasis žodis, kadsusitinka su nauju žmogumi. Įvairios tautos turi savo vardų tradicijas. Tačiau yra vieno dalyko, kuris vienija visus žmones: kviečiant vaiką tėvai stengiasi perduoti jam kažką labai svarbaus, nesvarbus - nei dvasines savybes, nei apsaugą nuo nelaimių.

Graikų moterų vardai
Štai kodėl pavadinimai, kaip taisyklė, yra kažkasyra žymimas. Ir net jei dabar etimologija mums neaiški ir kilmė yra ginčijama net moksle, vis dėlto, iš esmės, galima atkurti istoriją.

Rusijoje, su savo stačiatikių tradicijomis,remiasi Bizantija, visų pirma kultūra, graikų moterų vardai yra plačiai paplitę, taip pat vyrai. Ir dažnai mes nesuvokiame jų "atsiskyrimo", nesuvokiame kaip užsienio. Taigi šie gražūs graikų vardai įsitvirtino mūsų kultūroje. Juk Catherine yra iš ten - "grynas", Sofija yra "išmintis", Ksenia yra "svetinga". Graikų vardai ir jų reikšmės išsamiai aprašyti onomastikos literatūroje. Kartu su hebrajų (pavyzdžiui, Ana, Elžbieta) ir lotyniškomis (Marina, Natalija), jie yra įtraukti į stačiatikių šventuosius, Amerikos ir Europos tautų kultūrą. Nikolajus, Aleksandras, Aleksejus - visi šie iki šiol populiarūs vardai kilę iš Graikijos. Iš dalies mes esame skolingi mitologijai. Pavyzdžiui, Ariadne retas pavadinimas kilęs iš žodžių "tikrai patinka". Pasak legendos, ji padėjo Teseui rasti kelią iš labirinto.

Graikų vardai ir jų reikšmės

Graikijos moterų vardai šiuolaikinėje kultūrojedažnai naudojama pakeista forma. Pavyzdžiui, kartu su Evdokia yra liaudies forma Avdotya. Ksenija atitinka pradinę Anisja formą (ukrainietiška Oksana tapo nepriklausomu pavadinimu). Praskovija, kažkada labai populiarus, kilęs iš Eupraxia ("laimė, klestėjimas"). Ką galime pasakyti apie atpažįstamas formas: Nastasja - nuo Anastasijos, Katerinos (ir netgi Rinos) - nuo Katerinos. Graikų moterų vardai yra taip tvirtai įtvirtinti, kad juose yra daug mažų padegimų, kurių metu mes ne visada pripažįstame prototipą. Pavyzdžiui, Asya - nuo Anastasijos, Shura - nuo Aleksandro.

gražūs graikų vardai
Toks vystymasis tai leidžiakultūra, jie suvokiami kaip savo, pirmykštės. Daugelis, žinoma, nėra naudojami. Pavyzdžiui, tokios graikų moterų vardai kaip Gregory, Thekla, Euphrosinia yra arba labai retai, arba nedažnai. Emilija ("meilė"), Ellina ("graikų kalba") mus suvokia kaip vakarietišką, europietišką. Tačiau senoji Kristinos (ir krikščionių) forma dažniausiai naudojama modifikuotoje Kristinos formoje ir yra gana populiari. Pažymėtina, kad daugelis originalių "rusų" pavadinimų variantų pasirodo graikų kilmės pėdsakai (kopijavimas, vertimas). Tai yra, pavyzdžiui, tikėjimas, viltis, meilė. Tačiau retos graikų moterų vardai - Selina ("mėnulio šviesa"), Cyrus ("Madam, šeimininkė") palaipsniui grįžta iš užmaršties. Tarp kitų populiarių, Elena, Lydia, Larisa, Raisa, Inessa, Zoya turėtų būti minimi ... Graikų moterų vardai - tiek senovės, pamiršti ir aktyviai naudojami - yra gražūs ir dvasiniai. Nesvarbu, kad pasirinktos formos buvo viena iš populiariausių (prieš trisdešimt ar keturiasdešimt metų tarp jų buvo Elena, Zoya, vėliau Jekaterina, tada Aleksandra, Anastasija) ... Retai vardai grįžta: Aglaya, Evdokia

Komentarai (0)
Pridėti komentarą