Frazologijos reikšmė "per paketo kumpį", jos kilmė

Menas ir pramogos

Frazės terapijos vienetai yra tikras turtas rusų kalba. Jie padeda mums išreikšti savo mintis figuratiškai ir tuo pat metu tiksliai.

Šiame straipsnyje mes svarstysime frazeologijos reikšmę "per pakelio kumpį". Mes praturtinsime leksiką su dar vienareikšmine raiška.

Frazologijos reikšmė "per paketo kumpį"

Tiksliau apibrėžti šią išraiškąleiskite mums kreiptis į autoritetingus šaltinius. SI Ožegovo paaiškinamuojuose žodynuose atskleidžiama apyvarta "supjaustyti pakuote". Frazologijos reikšmė yra ką nors kažkaip, lėtai ir blogai daryti. Yra stilistika "razg.", Kuri rodo, kad ši frazė reiškia kalbėjimo stilių.

frazeologijos prasmė per pakuotės kuprą

Kokia yra šio tvaraus reikšmėfrazės žodyną? Šioje kolekcijoje, kurią redagavo MI Stepanova, teigiama, kad ši frazė yra grynai kalbama. Tai reiškia lėtai, netiksliai, kažką daryti.

Remdamiesi šiomis interpretacijomis galime padaryti tokią išvadą. Aptariama frazeologija reiškia neturtingą, slaptą ir lėtą darbo atlikimą. Bet kaip pasirodė ši frazė?

Išraiškos kilmė

Yra dvi pagrindinės versijos, kaip atsirado ši frazeologija. Pirmasis susijęs su medžių pjovimu. Buvo sunku nuvilkti žurnalą per kumpį.

per denio kiautą frazeologijos antonym reikšmė

Antroji versija taip pat yra susijusi su medžiais. Konkrečiai - su tuo, kad vaikščiojimas griaučiu (mišku, kritusiu audra) nėra taip lengva. Per kumpį galite užsikimšti ant supuvusio rąsto. Tai yra išraiškos etimologija. Mažai tikėtina, kad frazeologijos prasmė paaiškinama "per pakuotės kuprą". Bet kažkaip ši frazė reiškia blogą darbą.

Sinonimai ir antonimai

Panaši išraiškafrazeologija yra "virš rankovės". Ši pastovi apyvarta taip pat charakterizuoja kažkaip atliktą darbą. Taip pat sinonimai yra tokie žodžiai ir žodžių deriniai, kaip "shalay-roll", kaip siaubingi, nenoriai, kažkaip, nulaužimo, kairės kojos ir kiti. Su jais sutampa "per pakelio kumpį", frazeologijos reikšmė.

Šio išraiško antonimas - suvyniojęs rankoves. Jis aprašo kruopštus, uolus požiūris į darbą.

Vartojimas

Sąvoka, kurią mes svarstome, vis dar nėrayra pasenęs. Šiuo metu jis lieka aktualus, jis aktyviai vartojamas kalboje. Tai galima rasti grojant, žiniasklaidoje, kasdienėse kalbose.

Frazologijos reikšmė "per paketo kumpį" yrablogas požiūris į darbą, nedrausmingas darbas, nenoriai, lėtai vykdomi darbai. Todėl ši išraiška dažnai būdinga kažkieno veiklai.

supaprastinti frazeologijos prasmę per pakuotės kuprą

Kartais žmonės sako, kad jie atliko darbą "perpakuotės kumpis ", nes jiems tai nepatinka. Šis nepatvirtintas darbo įvertinimas yra šioje frazeologijoje. Jis vaizdine prasme perteikia kažkieno nenorą dirbti, gerai dirba. Tai trumpas ir tuo pačiu metu demo. Todėl kartais vietoj įprastų žodžių, norėdami pasakyti, pamiršti blogą požiūrį į darbą ir prastos kokybės rezultatus, naudokite šią išraišką. Tai nėra garsus grubus, bet jame yra visos nepageidaujamo darbo charakteristikos.

Komentarai (0)
Pridėti komentarą